ท่านสมาชิกและผู้อ่านที่เคารพทุกท่าน
วารสารดอกแก้วปริทัศน์ในฉบับที่1/2565 ปีที่ 2 ได้มีบทความทั้งจากภายในและภายนอกที่ครอบคลุมความหลากหลายทางด้านมนุษยศาสตร์โดยเฉพาะอย่างยิ่งภาษาต่างๆ อาทิ ภาษาไทย ได้แก่เรื่องการนำเสนอภาพแทนของสตรีในกาพย์เห่เรือ ลักษณะการใช้ภาษาในการตั้งชื่อคลิปรายการโหนกระแส รวมเรื่องสั้น 24 ชั่วโมง ของ แพรพลอย วนัช: สัมพันธภาพที่โดดเด่นของตัวละคร ส่วนภาษาอังกฤษ อาทิ Anxiety in a Public Speaking Course: A Case Study of Thai University Students; Thai EFL Learners’ Awareness of Units of English Speech Sounds and Their Attitudes towards English Pronunciation; A Study of English Major Students’ Opinions on Watching English Movies with Subtitles to Enrich Listening Skill Development ส่วนภาษาจีน อันได้แก่การศึกษาข้อผิดพลาดในการใช้ “全” “全部” “所有” : กรณีศึกษาของนักศึกษาชาวไทยเอกภาษาจีน และบทความวิจัยอื่นๆ กองบรรณาธิการขอขอบคุณนักวิชาการและนิสิต นักศึกษาที่ให้วารสารดอกแก้วปริทัศน์เป็นเวทีเผยแพร่ผลงานวิจัยในระดับปริญญาตรี และขอเชิญชวนผู้ที่สนใจ เข้าร่วมตีพิมพ์เผยแพร่ผลงานไม่ว่าจะเป็นบทความวิจัยหรือบทความวิชาการทางด้านมนุษยศาสตร์ในวารสารดอกแก้วปริทัศน์ในฉบับต่อๆไป
บรรณาธิการวารสาร วันที่เผยแพร่: 30 มิถุนายน 2565